なな's profileななにの綺麗な棲居PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    virtual frame

    你拍攝的 virtual frame。
     
     
    我们中的大多数人都被放在尺寸固定作者不详的虚拟框架里面,用以抵御粗暴世界外的洪水猛兽。它框住花苞般按时节绽开的孤寂,框住急欲冲出肆意变速的轮齿。我们垂头抱膝夹腿缩成一团,为的是与之融合,像是有人屏息敛气潜伏在近旁监督。偶尔透不过气想要伸展开来,心就开始慌得不行,怕那框架若是一下子被拆个精光,自己便会失去重力被硬生生放逐到黑乎乎的天际,朝哪边移动都稀里糊涂。
    好比失去联系的斯普特尼克。
                                                             
     
     
     
     
     
     

    Comments (5)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Aireswrote:
    话说这是我曾经最喜欢的一本,后来更喜欢1973年的弹子球。
    Oct. 2
    なな 吳wrote:
    斯普特尼克恋人 村上小说之一
    Sept. 29
    Yunqin GUwrote:
    斯普特尼克是什么东西啊
    Sept. 29
    なな 吳wrote:
    - - skye同学 这是我久久才看一本村上之后的读后感...
    Aug. 31
    Skye Yuwrote:
    写意识流的最高境界就是让人感觉那是一个小学生在翻译一篇纯正的英文小说
    小弟很佩服!!!
    Aug. 31

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://silentwings-nn.spaces.live.com/blog/cns!FFA57201F68DE060!3201.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None